Elegyes zenék – Szanrémó
Andai|2009. okt. 26. 7:34|9 komment, szólj hozzá te is!
Adriano Celentano, Bobby Solo, Domenico Modugno, Gianni Morandi, Rita Pavone
−Halkabban! Ha már megint ilyenkor állítasz haza. Pssszt! Ittál, igaz? Csendet! És reggel iskola! Pssszt! Nem hallod, hogy rádiózom? Fesztivál, Szanrémóbol, ez a Modunnyó! Psssszt! − Anyu suttogva is tud kiabálni.
’64 lehet, vagy ’65, este tíz körül jár, Polgár mólés, másnap tényleg iskola; az egész szituáció untig ismétlődő, most csak annyi a különbség, hogy kivételesen Anyu tapad a rádióra, míg Apu olvasni próbál.
San Remo-ból közvetítenek, dúl a dalfesztivál.
Valami csoda lehetett és/vagy tán a konszolidáció egy apró jele, hogy a Magyar Rádió akkortájt kezdte sugározni szerte és szana Itália legnagyobb banzáját. Szólt a vócse piszkosul ám! Belerezegtek a házfalak, ahogy majd’ minden lakásban bömböltek a hangszórókból a dolcse hangszálak!
Nel blu dipinto di blu, ugyebár. Vagyis: Volare. Egy bajszos úr dörmögte tele vele a világot, ahol a dalt ezer változatban dolgozták föl, akár társát, a Piove-t, ismertebben a Ciao, ciao bambina-t. Ah, igen:
Így élni oly' jó! Rád nézni, o-o-o-o.
Úgy hív egy meggypiros száj,
Egy szív oly' lelkesen vár…
G. Dénes Zsüttmann magyarította így Domenico Modugnot, a majdani parlamenti képviselőt, akinek Piange il telefono, azaz sírt a telefonja, ld. még Koós János.
Bobby Solo, istenkém! Polgári nevén Roberto Satti! 1964-ben a Fesztiválon
debütált az Una lacrima sul viso című őrülettel. A világ női egy könnycseppel az arcukon pisiltek deszkát a gyönyör(űség)től. Tán csak a Beatles koncerteken volt nagyobb a hiszti, mint Bobby felléptein. Ahogy belőtte a séróját! Elvis sem csinyátta különbül, a zannya szömit ! Zingara – a magyar körösztségben:
Kócos kis cigánylány
Cingárá!
Az évben mégsem ő nyert, hoppá! Gigliola Cinquetti elrebegte, hogy ő még fiatal a szerelemre, azaz: Non ho l'età/per amarti. Több mint ötmilliót adtak el a lemezből világszerte, a Volare után ez a második legsikeresebb olasz könnyűzenei felvétel. Szegény kiscsajnak a cseperedés lett a végzete: már nem lehetett eladni az „ártatlan fiatal lány”- imázst, aminek áldozatául esett egy érdekesnek ígérkező film is: Roger Vadim szerződést ajánlott Gigliolának, ám a szemérmetes hölgy (? inkább a menedzserek) elutasította az erotikus töltetű filmjeiről ismert művészt.
Ám jött Rita Pavone! De hogyan jött ki abból a töpszli kiscsajból az a
hatalmas, rekedt hang? Csúnyácska volt, szeplős, fiús − mégis volt venne valami erotikus töltet, több mint Cinquetti kisasszonyban. Ezt onnan lehetett tudni, hogy az olasz filmesek vele is gyártottak ezer mozit (Rita, a vadnyugat réme, brrr – ezt bezzeg átvette a magyar forgalmazás), akár itt fölsorolt kollégái mindegyikével. Állítólag színházban Shakespeare-t is játszott a Szúnyog – azért arra Polgár befizetett volna.
Gianni Morandi, a mi Jancsink! Lenyomott 49 millió lemezt! In ginocchio da te − Térden állva jövök hozzád! Juj:
Úgy szeretlek én, amíg csak élek,
Nézd: letérdelek s könyörgöm néked
Be kell ájulni! Még 2009 nyarán is tépték egymást honunk szebbkeblű hölgyei (húsz és a halál közt), hogy láthassák-hallhassák Janijukat a Margitszigeten dallani. Ő is domborított számos vásznon: a sztorikra, filmbeli társai nevére a kutya sem emlékszik − kétszer annyit keresett egy szereppel, mint Mastroianni.
Bezzeg a Celentano! Adriano, az ő jellegzetes járásával és mimikájával!
Kifejezetten jó aktor volt, tessék emlékezni a Serafinora, Pietro Germi filmjében (meg az ízlése sem kutya: amikor már rendezésre adta a fejét, Ornella Mutit dirigálta…). Neki 70 millió lemeze, Nyíregyházának egy Celentano nevű pizzériája van. Nekünk meg Arasznyi Lacink, aki festett hajával-fölvarrt arcával haknizza tele az országot, mondván:
Azurro!
Magyarul azt jelenti: mindig kék fenn az ég!
Persze – véli Polgár Gyula – lehet mindeme olaszokat rühelleni: ízlés dolga. Ő speciel soha nem volt rajongójuk, hogy finoman fogalmazzunk. Ám hangjuk, több dallamuk (azért ezek mégis csak ezer földolgozásban, ezeregy nyelven szétáradt evörgrínek, fél évszázada) bennragadt agyában, jó társaságban és úgy tetszik: már egy életre.
Utálok nosztalgiázni, de sajnos túl jó a memóriám.”
(Bertolt Brecht)
„Az emlékezés nem ismer könyörületet.”
(Federico Fellini)
„Aki ismerte, tudta jól: abban a régi világban nem volt olyan jó benne élni. De emlékezni mégis jó rá."
(Karinthy Ferenc a Horthy-korról)
A Polgár-sztorikat még a 90-es évek közepén, tehát a totális retróőrület előtt kezdtem írni, amikor túl sok minden eltűnt – eltüntettek – el akartak tüntetni gyermek- és ifjúkorunkból, az 50-es, 60-as, 70-es évekből: tárgyakat, embereket, eseményeket, színeket, ízeket, szagokat, érzéseket, érzelmeket. E történeteket barátaimnak szántam memóriaélénkítésül, meg a mindenkori ifjaknak (akiknek bizonyos fogalmakról fogalmuk sincs már) afféle útikalauzként ebbe a majdnem eltűnt országba. De ajánlom azok figyelmébe is, akik 1989-90 óta "úgy tesznek, mintha akkor születtek volna, s mindjárt negyven-ötven évesen" (ezt meg a Hofitól loptam). Ja, igen: e bedekker kb. realista, de a sztorik kitaláltak, és bár Bovaryné én vagyok, Polgár Gyula nem – még ha némileg hasonlítunk is egymásra.
Andai György
Hozzászólások
Eddig 9 komment érkezett (
)
1.
Hmmmm
2009. 10. 26. 9:20
hm.
akkor, még a fali csapokból is őket lehetett hallani.
közben már "begyűrűzött" a tiltott tánc:
www.youtube.com/watch?v=yiZmwvp0kzw&NR=1
2.
Valéria
2009. 10. 26. 9:54
Hát ez nagyon tetszett!!!
Imádom az olasz zenét az ókortól napjainkig, komoly, vidám, mindegy....
A felsorolt pacsirták közül hozzám Celentano áll a legközelebb...
Filmjei közül pedig az Őrült római vakáció és a legnagyobb: Fogadjunk! Ezt a filmjét többször is megnéztem.. Istenem, amikor plébiként táncol és még sok-sok felejthetetlen poén, ebből az igazán jó, vidám és könnyű filmből.....
De jó volt emlékezni....köszönöm :)))
3.
mikipapa
2009. 10. 26. 10:16
Első felindulásom után megvárom a másodikat, meg valami hozzám lojálisabb kommentet a közös felelősség miatt. :))
Uramatyám, nekem nem csak hallgatni, játszanom is kellett ezeket a ......... (a pontozott részt mindenki kedve szerint.) A magyarítások java több, mint iszonyat, síratelefony, boáhhhh!
Az olasz dal - az más.
4.
Valéria
2009. 10. 26. 10:53
Mi a bajod ezekkel Mikipapa?
Mint tudod, izlések és pofonok...... Na persze nekem nem kellett játszanom....:)))))
5.
lehar
2009. 10. 26. 11:03
Na, akkor én is eláshatom magam Mikipapánál, mert bizony én ezeket szerettem. Sőt, tovább megyek, a Zsüti fordítások és a magyar előadók is kedvenceim közé tartoztak, leszámítva "Arasznyi"-t.
6.
mikipapa
2009. 10. 26. 12:05
A gének, Drága Hölgyeim! Férfi-féléknél az érzelmes és az érzelgős határai - ritka, elhanyagolható kivételek, ld.: költők - től eltekintve másutt húzódnak. A tolerancia-határokról NEM IS SZÓLVA! : )))
Nincs mit tenni: ásó-kapa! :D
7.
Jávor Éva
2009. 10. 26. 12:43
Én is már félig a földben gyok, nagyon szerettem őket. És akkor még hozzájön Vico Torriani, aki a mamám kedvence volt, kizarándokoltunk a Szigetre a koncentjére. Nem is beszélek az aranytorkú Korda Gyuriról, aki ezekből a nótákból élt. Nem akarok tovább emlékezni, mert lehet, hogy vki pártállami csökevénynek minősít.
8.
lehar
2009. 10. 26. 18:10
Éva, ez jó, e a pártállami csökevény. Ettől ugyan még nosztalgiázhatsz, mert ha nem tévedek, korunk tekintetében, itt valamennyien azok vagyunk.
9.
Jávor Éva
2009. 10. 26. 19:43
Ki így- ki úgy éli meg ezeket az éveket. Én csak a szépre akarok emlékezni. Ebbe Korda Gyuri nem igazán tartozik bele, de a nagynénémnek ő volt a kedvence, én meg az ő nagynénjénél vásároltam a Wesselényi utcában. Az osztálytársaim közül, akik a Kertészből jöttek, még emlékeztek Gyurikára. Te szerintem ifjabb vagy nálam, de nekem még azért jó a memóriám - talán. Egyébként azóta is szeretem az olasz nótákat, két évig tanultam is e nyelvet, így kb. annyit tudok, hogy megértem a dalokat.. A szövegeket tudom, így képes voltam arra, hogy a Simándinak súgjak Riccionéban 1983-ban? v. 84-ben.